Frédéric Fromet - Ça Fromet !
Tales of a fromet
When I decided to make this website bilingual, I translated all pages from French into English, one by one. All but this one. For 2 reasons.
First, as Frédéric Fromet loves to include plays on words in his songs, I wrote my French review with masses of plays on words too, which are obviously untranslatable as they are.
Second, I am not sure English-speaking people could really be interested in Frédéric Fromet, unless they have an attraction to French language. At least a little.
That said, let me try to write a review in English anyway.
You’ll have to cope with this troublemaker, because nobody will ever be able to make him shut up! With his almost female voice, he isn’t a newcomer: he’s been doing the honours (or preferably dishonours) for several years at Charline Vanhoenacker’s on France Inter, every Friday in the colourful programme Si Tu Écoutes J'Annule Tout.
Therefore he had no trouble to deliver a few of his best pieces (even though I’d have added "C'Est Clair C'Est Énorme Ça le Fait" and "Glou-glou-glou Pan-pan-pan"). The whole thing being refined and arranged by a band called Les Ogres de Barback.
Like I said, if you like plays on words, and if you enjoy all topics of the news seen from the red side, then you won’t be disappointed.
For his songs are genuine, "C'Est du Bio", coming from the country sometimes ("Chez les Bouseux"), or even from Switzerland ("Gad Elmallette").
And when you’ve eaten too much, you’ll have to start sport ("Shoote, Shoote, Shoote", "Je Cours").
When you feel low, you can listen to this, then laugh and feel better. So it’s an achievement, in both substance and form. Which makes you impatiently wait for what’s next.
The children love his songs and remember them by heart, like his hit after Charlie Hebdo shooting: "Coulibaly Coulibalo". But parents beware; do a selection before, because some of his lyrics are not meant for kids!
To finish, "J'Ai Tout Plein d'Amis au MEDEF" (live) looks like some good dessert.
-
46 minutes, 17 tracks. Bountiful. You can’t be bored. And it’s varied, since you travel in all possible folkores: in Argentine with some almost Manu Chao ("Badaboum lé Péti Yélico"), in Switzerland with a Tyrolean song ("Gad Elmallette"), in the West Indies ("Mawine Le Peigne").
The songs are short, direct. Boom. In 2 minutes, 3 minutes at the most, done and dusted!
And often with mischievous two cents slipped aside between the words. Mmmmh! -
J'Ai Tout Plein d'Amis au MEDEF
Badaboum lé Péti Yélico
Les Jeunes Cadres Dynamiques -
Morveux
-
-
The sentence
“La frange on l'aime ou on la quitte” ("Mawine Le Peigne")
-
himwww.fredericfromet.fr (525 Hits)
-
...And now, listen!
- www.deezer.com/en/album/11334182 (427 Hits)
- open.spotify.com/album/6EY9adIakgHomE6jGJLEe7 (327 Hits)
-
Tags
-
Created23 November 2016
-